«ОНОРЕ ДЕ БАЛЬЗАК. ЗАМЕТКИ О БЕРДИЧЕВЕ. ПО ПЬЕСЕ А. ЧЕХОВА «ТРИ СЕСТРЫ»

2014, сайта "Театральная афиша"

К великому французскому классику спектакль Дмитрия Крымова имеет отношение весьма косвенное. На самом-то деле в этом названии скрылись чеховские «Три сестры». Это там доктор Чебутыкин вычитывает в газете информацию о том, что Бальзак венчался в Бердичеве. Теперь в условно-символический городок режиссер помещает чеховских персонажей, вернее – то, что от них осталось после «интерпретаций» и постановок, после чеховского культа и его современного ниспровержения.

Впрочем, у Бальзака можно еще позаимствовать название цикла его романов – «Человеческая комедия». Комедия будет с примесью черного юмора и с вкраплениями сентиментализма. Правда, люди, описанные Чеховым, у Крымова превратились почти что в кукол – истрепанных, потасканных, с оторванными руками и заново приклеенными носами и ушами. Они просто не успели догнать уходящее время. Затерялись где-то в Бердичеве, где упорно продолжают играть свою историю, обрастающую новыми смыслами. Даже от чеховского текста остались лишь знаковые цитаты, все остальное сочиняется заново и кажется абсолютной импровизацией.
 
Помост, по которому шествуют герои, позаимствован из прежних спектаклей Крымова и художника Веры Мартыновой. И это вполне оправданно, коль новые сценические смыслы рождаются из старых. Лиц героев подчас не разглядеть: они украшены шрамами и странным гротесковым гримом. Они вспоминают прошлое, разглядывая старые фотографии и кинопленки. Они пытаются решить так и не решенные когда-то вопросы, тут же добавляя к ним новые. К чеховским персонажам прибавляются другие – белокурая дива с обличием Марлен Дитрих, безымянная гимназистка, которые включаются в общую игру. Вдруг материализуются те, о ком у Чехова лишь говорилось. Например, небезызвестный Протопопов, который тут предстает в виде комичного оракула с тоненьким девичьим голоском. А ерническое «цып-цып-цып» Соленого вызывает на сцену настоящего роскошного петуха.
 
При этом режиссер ни на шаг не отступает от чеховской структуры пьесы с ее именинами, чаепитиями, пожаром и уходом. Но превращает свой спектакль не в акт поклонения великому драматургу, а в увлекательную и вечную театральную игру и тем самым, между прочим, интерес к оригиналу только провоцирует.
 
Ирина Алпатова, "Театральная афиша", teatr.ru, апрель, 2014

Спектакли

Оноре де Бальзак. Заметки о Бердичеве 2013, Школа Драматического Искусства

История

A Midsummer Night’s Dream – NZ Festival review. Elspeth Sandys
Brighton Festival, opening weekend, review: "visionary". Matt Trueman

© 2015. «Лаборатория Дмитрия Крымова». Все права защищены.
Создание сайта — ICO